LANG TRAJECT DOOR FINLAND, NAAR JOENSUU

Van Vaasa naar Kajaani
Na twee overnachtingen op de camping in Vaasa is de fietstocht vervolgd richting het Zuidoosten van Finland. Eerst is 130 km langs de kust in noordelijke richting gereden, naar Kokkula. Hierbij is over weg nr.8 en nr.749 gefietst. In Oravais drink en eet ik wat in het restaurant. Het restaurant heeft een mooie ligging aan de zeekust. Bij Kovjok neem ik een route over een onverharde weg, een verbindingsweg naar weg nr.749. Deze weg loopt in de omgeving van de zeekust. De verwachting is dat de route uitzicht op zee geeft. Dat valt nogal tegen. Er is weinig van de zee te zien.
Op de camping in Kokkula is het groot feest. Er zijn allerlei attracties in een grote feesttent. Muziek- en dansgroepen geven optredens. Een optreden van een westernstijl dansgroep is opmerkelijk.

 
De volgende dag is via weg nr.28 naar Kärsämäki gefietst. Het is een mooie route door een golvend, hoofdzakelijk agrarisch landschap; akkerland afgewisseld met bossen op de hogere delen.
De dag erop volgt het tweede traject naar Kajaani. Het eerste gedeelte is qua landschap een voortzetting van gisteren. Daarna volgt al snel een meer bosrijk landschap. Tussen de bomen in, is weg nr.28 en weg nr.5. een minder gevarieerde route.
Op de camping aan de rand van Kajaani zet ik het tentje op een mooi tentenveld aan het Oulujärvi. Het meer is spiegelglad.


Verder naar het Zuidoosten van Finland

Via weg nr.6 is de tocht vervolgd naar het Pielinenmeer; één van de grotere meren van Finland. De eerste 50 km gaan door een rotsachtig heuvelland, daarna wordt het landschap meer glooiend en ook minder afwisselend. In eerste instantie was het de bedoeling om aan de westkant van het meer te blijven en verder door te rijden langs het meer. De volgende camping op de kaart ligt dan echter nog vrij ver weg. Ik besluit om in Nurmes de camping op te zoeken. Deze plaats ligt aan de noordkant van het meer. De camping ligt circa zes kilometer van het centrale deel van de stad, richting Lieksa. De fietsroute is moeilijk te vinden en bestaat onder meer uit een afdaling naar het meer over een hobbelig fietspad. Het is een camping bij een golfterrein en een hotel met café-restaurant. De camping heeft een mooie ligging aan het meer en heeft een aantal prettige voorzieningen. De volgende ochtend maak ik gebruik van de mogelijkheid om voor een klein bedrag te ontbijten in het café-restaurant.

Het volgende traject is naar Lieksa. De plaats ligt niet zo ver weg; nog geen zestig kilometer over weg nr.73. De weg is opvallend rustig. Na de eerste tien kilometer van Nurmes wijkt de weg van het Pielinenmeer af om in de omgeving van Lieksa weer bij het grote water te komen. Lieksa is net zoals Nurmes een havenstad aan het uitgestrekte meer. Tussen een aantal plaatsen aan het meer is een reguliere veerdienst. Op de veerboten kunnen zelfs auto’s meegenomen worden.

De camping bij Lieksa ligt aan een inham aan het meer op ongeveer drie kilometer van het centrum van het stadje. Ook deze camping heeft een mooie ligging aan het water.
’s Avonds is er een plotseling en hevig onweer met een harde wind vanaf de kant van het meer. Na anderhalf uur is het onweer grotendeels voorbij en wordt het rustiger en droger.

Het dagtraject naar Joensuu de volgende dag kent veel afwisseling. De eerste 35 km is over de doorgaande weg nr.73 richting Uimaharju-Joensuu gefietst. Circa 20 km voor Uimaharju is rechts aangehouden en de weg binnendoor genomen richting Eno. Het is een mooie fietsroute langs de vertakkingen van het Pielinenmeer. Bij Eno komt de route weer uit op weg nr.73 naar Joensuu. De laatste 15 km voor Joensuu is het verkeer aanzienlijk drukker geworden. Verkeer dat aan de westkant van het Pielinenmeer naar het zuiden rijdt, volgt ook dit gedeelte van de weg.
 
Joensuu
De camping bij Joensuu wordt in de middag bereikt. In de namiddag loop ik nog naar het centrum van Joensuu. Er is deze dagen een festival met diverse optredens van muziek- en dansgroepen op het grote plein en er zijn allerlei andere festiviteiten. Opvallend is dat een Russische muziek- en dansgroep het optreden maar ook de presentatie in de Russische taal uitvoert. Een taal die door een aantal mensen op het plein wordt begrepen.

De volgende dag bezoek ik het North Karelia Museum. Het museum besteedt veel aandacht aan de geschiedenis van de stad en aan de bevolking aan de Pielisjöki rivier. De rivier vormt de verbinding tussen het grote Pielinenmeer en het grote Pyhäselkämeer. In de geschiedenis zijn de relaties met Rusland zwaarwegend.

De stad had een sleutelpositie in de houthandel en het transport van het hout over water. Dit kwam onder meer door de gunstige ligging aan allerlei belangrijke vaarroutes in Finland en een vaarroute via het Saimaakanaal naar Vyborg in Rusland. Vlotten van geselecteerde boomstammen werden hier gevormd voor verder transport. Daarnaast waren in de stad een aantal houtzagerijen dat een eerste verwerking van de boomstammen voor hun rekening namen. De stad is nog steeds één van de grotere havens in het binnenland van Finland. In de huidige tijd zijn de universiteit en allerlei andere opleidingsinstituten van grote betekenis. Alsook een gevarieerde industrie die hier in de loop der jaren is ontstaan.



_______________________________ © hn - 2013 ______________________________